1.舍不得;顾惜
例 不吝惜自己的力量。
英 grudge; stint;
1.顾惜;舍不得
引 《书·仲虺之诰》“改过不吝” 孔 传:“有过则改,无所吝惜。”
引 《三国志·魏志·王肃传论》“能析薪哉” 南朝 宋 裴松之 注:“吝惜财物,而治身不秽。”
引 宋 苏辙 《龙川别志》卷下:“亢每遣谍者,厚以金帛,无所吝惜。”
引 明 叶盛 《水东日记·节省贡使供给》:“事固有轻重,使吝惜小费而边患或生,则所费诚不貲矣。”
引 田汉 《关汉卿》第三场:“[阿母]只要人世间的好东西,寒家都还备办得出,你说说吧,到底要什么?[关汉卿]说出来,老太太不要吝惜才好。”
1.过分爱惜不忍割舍
引 《初刻拍案惊奇·卷一》:“果然肯卖,但凭分付价钱,不敢吝惜。”
1.吝惜
释 吝惜,汉语词汇。
释 拼音:lìn xī
释 释义:[grudge;stint] 舍不得;顾惜。
释 过分爱惜,舍不得拿出。
释 不吝惜自己的力量。
释 略带褒义的吝啬、小气。
释 惜字色彩比较浓重,常作为褒义词。
英语翻译 to stint, to be miserly
法语翻译 lésiner sur, donner à contrecoeur, rechigner à, ménager
德语翻译 sich einschränken (V), knauserig sein (Adj)