1.石头沉入大海。比喻始终不见踪影或杳无音信;也比喻事情没有下文
例 出门去没一个人知道,恰便似石沉大海,铁坠江涛,无根蓬草,断线风筝。——元·张国宾《罗李郎大闹相国寺》
英 disappear forever; like a stone dropped into the sea that produce no reaction;
1.亦作“石沉大海”。比喻无影无踪,杳无信息或事情没有下文
引 元 王实甫 《西厢记》第四本第一折:“他若是不来,似石沉大海。”
引 《金瓶梅词话》第六一回:“胡太医説是气冲血管,热入血室,亦取将药来吃下去,如石沉大海一般。”
引 《镜花缘》第三二回:“一连找了数日,竟似石沉大海。”
引 鲁迅 《而已集·反“漫谈”》:“于是听话的属员,便纷纷大上其条陈。久而久之,全如石沉大海。”
1.比喻人去不见踪影、杳无音讯或事情没有下文。元·杨文奎也作“石投大海”
引 《儿女团圆·第二折》:“他可便一去了呵,石沉大海。”
引 《镜花缘·第九八回》:“只等号砲一响,就冲杀过去,那知等之许久,竟似石沉大海。”
近 杳如黄鹤 杳无消息 杳无音信 泥牛入海 海底捞针 去如黄鹤
1.石沉大海 (汉语成语)
释 把石头扔到海里会沉下去,再也找不到。比喻从此以后再也没有消息,或者比喻投入的东西得不到回报。
英语翻译 never to be seen or heard of again
日语翻译 あとかたもない,音沙汰(おとさた)がない
德语翻译 für immer verschwinden, spurlos verschwinden , keine Antwort bekommen, im Sande verlaufen
俄语翻译 как в воду кáнуть