1.岳父,丈人
英 father-in-law;
1.亦作“岳丈”。岳父。按,今字多用“岳”,不用“岳”
引 元 黄溍 《日损斋笔记·杂辨》:“俗呼人之妇翁曰岳丈,曰泰山。”
引 明 高明 《琵琶记·散发归林》:“女婿要同归,岳丈意何如?”
引 清 赵翼 《陔馀丛考·丈人》:“至妇翁曰岳丈,曰泰山,其説纷纷不一。或曰晋乐广为衞玠妻父,岳丈盖‘乐丈’之讹也。《释常谈》则曰:因泰山有丈人峰故也。”
引 张天翼 《新生》:“我的岳家--从岳丈起,直到小内侄为止,--没有一个不卑鄙龌龊,自私自利!”
1.称谓。称妻子的父亲
引 明·高明《汲古阁本琵琶记·第三九出》:“女婿要同归,岳丈意如何?”
引 《红楼梦·第一回》:“他岳丈名唤封肃,本贯大如州人氏,虽是务农,家中都还殷实。”
近 岳父
1.岳丈
释 亦作“岳丈”。岳父。 元 黄溍 《日损斋笔记·杂辨》:“俗呼人之妇翁曰岳丈,曰泰山。” 明 高明 《琵琶记·散发归林》:“女婿要同归,岳丈意何如?” 清 赵翼 《陔馀丛考·丈人》:“至妇翁曰岳丈,曰泰山,其说纷纷不一。或曰 晋 乐广 为 衞玠 妻父,岳丈盖‘乐丈’之讹也。《释常谈》则曰:因 泰山 有 丈人峰 故也。” 张天翼 《新生》:“我的岳家--从岳丈起,直到小内侄为止,--没有一个不卑鄙龌龊,自私自利!”
英语翻译 father-in-law (wife's father)
法语翻译 beau-père (père de l'épouse)
德语翻译 Schwiegervater, Vater der Ehefrau (S)