1.谓办交涉时,先采用礼貌的方式,行不通时再使用强硬手段
例 刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之!——《三国演义》
英 take strong measures only after courteous ones fail;
1.谓办交涉时,先采用礼貌的方式,行不通时再使用强硬手段
引 《三国演义》第十一回:“郭嘉諫曰:‘刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之,以慢备心。’”
引 《四游记·观音和好朝天》:“今吾与汝去,当临时观变,先礼后兵可也。”
引 郭沫若 《蔡文姬》第一幕:“我想,他们一定还有大兵在后,先来试探我们……这就叫做‘先礼后兵’。”
1.先以礼节相待,再以强硬的手段相抗
引 《三国演义·第一一回》:“刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之。”
1.先礼后兵
释 先礼后兵是一个成语,读音是xiān lǐ hòu bīng,意思是先按通常的礼节同对方交涉,如果行不通,再用武力或其它强硬手段解决。
英语翻译 take strong measures only after courteous ones fail(try peaceful means before resorting to force)
法语翻译 faire d'abord appel à des procédés courtois et ensuite à la force
俄语翻译 сначала вести переговоры,а потом уж пускать в ход силу