1.语出《三国志·魏·王粲传》:蔡邕听说王粲来访,急忙出迎,把鞋子都穿倒了。形容热情接待宾客:倒屣相迎
1.亦作“倒屧”
2.急于出迎,把鞋倒穿。 《三国志·魏志·王粲传》:“时 邕 才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻 粲 在门,倒屣迎之。 粲 至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊
引 邕 曰:‘此 王公 孙也,有异才,吾不如也。’”
引 后因以形容热情迎客。 唐 皮日休 《初夏即事寄鲁望》诗:“敲门若我访,倒屣欣逢迎。”
引 屣,一本作“屧”。 元 任昱 《折桂令·同友人联句》曲:“既有当壚,毋劳倒屣,便可投辖。”
引 清 孔尚任 《桃花扇·媚座》:“吾辈得施为,正好谈心花底;兰友瓜戚,门外不须倒屣。”
3.指从坐席上匆忙避开
引 《西京杂记》卷二:“衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。”
1.急于迎宾,将鞋子穿反了
引 《三国志·卷二一·魏书·王粲传》:“闻粲在门,倒屣迎之。”
引 《北史·卷三四·宋繇传》:“每闻儒士在门,常倒屣出迎,引谈经籍。”
1.倒屣
释 倒屣,典故名,典出《三国志》卷二十一《魏书·王粲传》。倒屣,倒穿着鞋。古人家居,脱鞋席地而坐。客人来到,因急于出迎,以致把鞋穿倒。后以倒屣形容主人热情迎客。又作“倒履”。
英语翻译 be in a hurry to welcome a guest