1.用不正当手段取得一些利益
例 乘机捞一把。
英 profiteer; make capital of; reap some profit;
1.借机获取一笔为数可观的利益
例 “他看准了股票的涨势,打算好好的捞一把。”
1.捞一把
释 捞一把
释 [profiteer;make capital of;reap some profit] 用不正当手段取得一些利益
释 乘机捞一把
释 出处:王朔《千万别把我当人》:“我们一定要趁热打铁,争取再多搞些活动,大捞一把。”
英语翻译 profiteer(make capital of; reap some profit)
法语翻译 empocher au passage
德语翻译 (bei guter Chance) aus etwas Profit schlagen
俄语翻译 загребáть(поживиться)