1.言谈的劲头
例 宾主谈锋敌两都。——苏轼《刁景纯席上和谢生》
英 volubility; eloquence;
1.言谈的锋芒
引 宋 欧阳修 《韩公阅古堂》诗:“酒令列诸将,谈锋摧辩客。”
引 《儿女英雄传》第七回:“这位穿红的姑娘的谈锋,本领,性格儿,众位也都领教过了。”
引 叶圣陶 《城中·双影》:“爽利的谈锋变得钝了,说了几句之后,往往突然顿住,似乎还得思索的样子。”
2.谈话的锋芒所向
引 胡也频 《到莫斯科去》十三:“所以他接着又问了许多,而且把谈锋一转到政治上,他的意见越多了。”
3.谈话的劲头
引 清 赵翼 《子才过访草堂》诗:“醉后起谈锋,巖电目炯然。”
引 《二十年目睹之怪现状》第八二回:“喜得他谈锋极好,和他谈谈,倒大可以解闷。”
引 冰心 《冬儿姑娘·我们太太的客厅》:“他虽然年轻,谈锋却健。”
1.言辞锐利
引 宋·苏轼〈刁景纯席上和谢生〉诗二首之二:“绮罗胜事齐三阁,宾主谈锋敌两都。”
1.谈锋
释 《谈锋》是一个微信平台上的对话栏目,经作家黄摩崖授权在两大微信订阅号【我们爱历史】与【黄摩崖】上联合推出。该栏目每期将邀请有想法有故事的人文爱好者与黄摩崖先生谈天说地,主张接地气,鼓励跨专业,倾向有态度。
释 另指言谈的锋芒。 宋 欧阳修 《韩公阅古堂》诗:“酒令列诸将,谈锋摧辩客。”《儿女英雄传》第七回:“这位穿红的姑娘的谈锋,本领,性格儿,众位也都领教过了。” 叶圣陶《城中·双影》:“爽利的谈锋变得钝了,说了几句之后,往往突然顿住,似乎还得思索的样子。
英语翻译 eloquence; volubility