1.比喻身临绝境、生命危在旦夕的人。也可说“鱼游釜中”
英 like a fish in the pot without hope of escape; though living but not long;
1.在锅里游动着的鱼。比喻处在极端危险境地的人
引 语出《后汉书·张纲传》:“若鱼游釜中,喘息须臾间耳。”
引 清 洪楝园 《警黄钟·宫叹》:“好似釜底游鱼,日暮途穷。”
引 姚雪垠 《李自成》第一卷第十章:“如今闯贼已成釜底游鱼,亡在顷刻。”
1.比喻处于危亡困境中的人。也作“釜中之鱼”
例 “他今天会成釜底游鱼,完全是你一手造成的。”
1.釜底游鱼
释 釜底游鱼,拼音读法为fǔ dǐ yóu yú,是一个汉语成语,指在锅里游着的鱼。比喻处在绝境的人。也比喻即将灭亡的事物。出自《后汉书·张纲传》。
英语翻译 a fish swimming in the bottom of a cauldrom
日语翻译 極(きわ)めて危険(きけん)な境遇(きょうぐう)にある人,ふ中の魚(うお)
法语翻译 à la dernière extrémité