1.原指中国画中渲染云彩以衬托月亮。后比喻作画、作文时所用的一 种手法,从侧面着意点染描写,以烘托所描绘的事物
例 她的“创造者”用“烘云托月”的方法,一连描写了十来个在她身旁走过的或者从后赶上前的或者迎面而来的摩登女性。——茅盾《无题》
英 paint clouds to set off the moon; (fig) provide a foil to set off a character or incident in a literary work;
1.渲染云彩以衬托月亮。本指画月亮的一种方法。后用以比喻从侧面加以点染来衬托所描绘的事物,使其更加突出
引 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·诗家烘托法》:“《咏方镜》诗云:‘秋水一泓明见底,照来谁有面如田?’不言方而方字自见,此所谓烘云托月法也。”
引 《花月痕》第三回书评:“此回传红卿,实传娟娘也。善读者可悟烘云托月,对镜取影之法也。”
引 亦作“烘云託月”。 清 俞樾 《春在堂随笔》卷十:“烘云託月画家诀,吟风弄月诗家情。”
1.绘画时渲染云彩,用以烘托月亮。后比喻不从正面描绘,而从侧面点染以烘托出所欲表现的重点
例 “他擅长以烘云托月的手法,来塑造小说人物的个性。”
1.烘云托月
释 烘云托月是一个汉语成语,拼音是hōng yún tuō yuè,原指一种画月亮的传统手法,后比喻从侧面加以点染以烘托所描绘的事物。
英语翻译 provide a foil to set off a character in a literary work
日语翻译 側面 (そくめん)のものでほかの物を一層 (いっそう)きわだたせること