1.不吃鱼肉等荤腥食物
英 be a vegetarian;
1.亦作“喫素”
2.不吃鱼肉等荤腥食物。佛教徒的吃素戒律还包括不吃“五荤”(指葱蒜等五种含有辛辣味的蔬菜)
引 《水浒传》第四四回:“只是我自喫素,并无妨碍。”
引 《西游记》第五四回:“贫僧喫素,但是未曾戒酒。”
引 鲁迅 《彷徨·孤独者》:“我因为闲着无事,便也如大人先生们一下野,就要吃素谈禅一样,正在看佛经。”
3.比喻不厉害;好惹。多用于否定句
例 你要放明白点,我的拳头不是吃素的。
1.吃素食,不吃肉食荤腥。也作“吃斋”
引 《老残游记二编·第六回》:“可是有客时吃荤,无客时吃素,儜没留心我在荤碗里仍是夹素菜吃。”
引 《文明小史·第二八回》:“母亲闹差!来的不是教士,是洋兵,他那大砲,一放起来,没有眼睛的,不晓得那家念佛,那家吃素,是分不清楚的。”
近 茹素
1.吃素
释 吃素,汉语词汇,拼音chī sù,指不吃鱼肉等荤腥食物。佛教徒的吃素戒律还包括不吃“五荤”。比喻不厉害;好惹。多用于否定句。
释 出处《水浒传》第四四回:“只是我自喫素,并无妨碍。”《西游记》第五四回:“贫僧喫素,但是未曾戒酒。”鲁迅《彷徨·孤独者》:“我因为闲着无事,便也如大人先生们一下野,就要吃素谈禅一样,正在看佛经。”
英语翻译 to be a vegetarian
法语翻译 suivre une régime végétarien, éviter de manger viande ou poisson