1.亦作“怒鼃”
2.鼓足气的蛙。春秋时越王勾践为报吴仇,曾向怒蛙示敬以求勇士
3.大鸣或瞋目的蛙
1.亦作“怒鼃”
2.鼓足气的蛙
引 《韩非子·内储说上》:“越王勾践见怒鼃而式之。御者曰:‘何为式?’王曰:‘鼃有气如此,可无为式乎?’士人闻之,曰:‘鼃有气,王犹为式,况士人有勇者乎?’”
引 晋 葛洪 《抱朴子·论仙》:“昔勾践式怒蛙,戎卒争蹈火。”
引 宋 司马光 《乞开言路状》:“臣谓羣臣苟有肯进言者,陛下必加褒擢,以劝来者,此乃古人市骏骨、式怒蛙之意也。”
引 清 赵翼 《拟老杜<诸将>》诗之七:“勇於公战非私鬦,奬励还应式怒蛙。”
引 黄忏华 《亡友周仲穆哀辞》之四:“忍教庄蝶去,其奈怒蛙何。”
3.大鸣或瞋目的蛙
引 唐 柳宗元 《同刘禹锡述旧言怀感事》诗:“耳静烦喧蚁,魂惊怯怒蛙。”
引 元 周霆震 《犬鸡叹》诗:“雄鸡奋翼衔怒蛙,蛙被啄取声咿哑。”
1.鼓腹而怒之蛙,越王句践见其气盛而行礼,以昭礼贤下士之心。后比喻盛气的样子
引 《韩非子·内储说上》:“越王句践见怒蛙而式之。御者曰:『何为式?』王曰:『蛙有气如此,可无为式乎?』士人闻之曰:『蛙有气,王犹式之,况士人之有勇者乎?』”
例 “只见他气如怒蛙,圆目竖眉,谁敢去惹?”
1.怒蛙
释 相传越国被吴国打败以后,越王勾践一心想报仇。有一次在车上看见一只蛙在鼓气,他就伏在车前横木上表示敬意。车夫问他为什么。他说,蛙这样鼓足勇气,能不向它致敬吗?见《韩非子·内储说上》。晋葛洪《抱朴子·广譬》:“是以晋文回轮于勇虫而壮士云赴,勾践曲躬于怒蛙而戎卒轻死。
英语翻译 Angry frog