1.谓不讲情面
1.谓不讲情面
引 周立波 《暴风骤雨》第一部十二:“他也是痛恨韩家的,虽说不敢撕破脸,去得罪他们,也不愿跟长脖子说实在话。”
引 陈残云 《山谷风烟》第十五章:“跟那狠心的地主婆,也不敢撕破脸皮?你到我家来算啦。”
1.比喻感情或关系破裂
例 “他们两个人早就撕破脸了。”
1.撕破脸 (基本释义)
释 撕,动词,形容用手将某物扯开的动作。撕破脸词语愿意是将脸用手撕破,后来用此来形容不给人好脸色看的态度,并由此引申为矛盾双方公开对立状态,即现在多用其方言释义。
英语翻译 to tear into each other; to shed all pretense of cordiality; to have an acrimonious falling-out