1.传说中尧时的一个田野老人
1.传说中 尧 时的一个田野老人。参见“壤歌”
引 晋 皇甫谧 《高士传》卷上:“帝尧之世,天下太和,百姓无事。壤父年八十餘而击壤於道中。观者曰:‘大哉,帝之德也!’壤父曰:‘吾日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝何德於我哉?’”
1.传说中上古时的贤者。年八十余,尝于道中击壤为戏,谓人曰:“吾日出而作,日入而息,凿井而饮,帝何德于我哉!”见晋·黄甫谧《高士传·卷上·壤父》
1.壤父
释 传说中 尧 时的一个田野老人。 晋 皇甫谧 《高士传》卷上:“ 帝尧 之世,天下太和,百姓无事。
英语翻译 Soil father