1.套语,因没有迎接客人而向对方表示歉意
例 实在是公务缠身,对先生失迎了。
英 fail to meet (a guest);
1.客套话。表示没有亲自迎接客人而向对方致歉
引 《西游记》第七三回:“大圣,失迎了。你从那里来的?”
引 清 孔尚任 《桃花扇·听稗》:“原来是陈吴二位相公,老汉失迎了!”
引 《儿女英雄传》第十七回:“邓九公道:‘原来先生已经到了我两家舍下,着实的失迎!’”
引 缪荃孙 《艺风堂友朋书札·李慈铭三十一》:“昨承枉顾,弟入夏久病,力支吏事,七月四日遂中危疾,至今不能出户,失迎歉甚。”
引 巴金 《神》:“早接到某君的信了,正挂念着什么时候来呢!凑巧是星期日,所以在家里。真是失迎了,对不起,请进来坐。”
1.对于来访的客人表示失于迎候的客气话
引 《西游记·第四回》:“老星请进,恕我失迎之罪。”
引 清·孔尚任《桃花扇·第一出》:“原来是陈吴两位相公,老汉失迎了。”
1.失迎
释 失迎,指因没有迎接客人而向对方表示歉意。见《西游记》第七三回:“大圣,失迎了。你从那里来的?”
英语翻译 failure to meet, (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally