1.炊:做饭。古谚有“巧妇难为无米之炊”。比喻缺少必要条件因而办不成的事
英 a meal without rice—impossible for lacking the most essentials; make bricks without straw;
1.“巧妇难为无米之炊”之省。比喻没有条件办的事。参见“巧妇难为无米之炊”
引 郭沫若 《洪波曲》第三章四:“﹝《抗战日报》﹞尽管靠着寿昌和其他的朋友们在那儿苦撑,然而事实上是在干着‘无米之炊’。”
引 《人民日报》1974.12.30:“没有原料光搞加工工业,就是搞‘无米之炊’。”
1.比喻要件不足而难以办成的事
引 《黄绣球·第一七回》:“两个三个人合办的,更就彼此观望,日夜作无米之炊,弥补了前头,亏空了后面。”
1.无米之炊
释 无米之炊是一个汉语成语,拼音是 wú mǐ zhī chuī,意思是比喻缺少必要条件无法办成的事,出自宋·陆游《老学庵笔记》卷三:“晏景初尚书,请僧住院,僧辞以穷陋不可为。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
英语翻译 a meal without rice―impossible for lacking the most essentials(make bricks without straw)
俄语翻译 варить кашу без крупы