1.旧时读书人以文墨维持生计,因此把砚台叫做砚田
例 又向别处另理砚田,时常到省城照看公子。——《歧路灯》
英 inkstone; inkslab;
1.即砚台。 宋 何薳 《春渚纪闻·跃鱼见木石中》:“徐州 护戎 陈皋 供奉,行田间,遇开墓者,得玛瑙盂,圆浄无雕鏤纹,盂中容二合许,疑古酒巵也
引 陈 用以贮水,注砚田间,砚之中有一鯽,长寸许,游泳可爱。”
引 清 许秋垞 《闻见异辞》:“广东产墨猴,长约三寸……以舌舐墨,砚田可终年不洗。”
引 赵朴初 《盘砚歌》:“歌盘之土歌盘泉,惟独不及盘石可以作砚田。温润如玉浮紫气,发墨不亚歙与端。”
2.以砚喻田。谓靠笔墨维持生计
引 宋 唐庚 《次泊头》诗:“砚田无恶岁,酒国有长春。”
引 清 戴名世 《砚庄记》:“世之人以授徒卖文称之曰笔耕,曰砚田。以笔代耕,以砚代田,於义无伤,而藉是以供俯仰,此贫穷之士不得已之所为也。”
引 王力 《<同源字典>写成》诗:“望八衰翁老蠹鱼,砚田辛苦事耕锄。”
1.本指砚台。写作如同以笔耕田,故称“砚田”
引 汉·许慎《说文解字·卷一五·下》:“庶有达者理而董之”句下清·段玉裁·注:“每诵先王父诗句云:『不种砚田无乐事,不撑铁骨莫支贫。』”
1.砚田
释 砚台。文人恃文墨为生,故谓砚为“砚田”。清蒋超伯《南漘楛语·砚》:“近得一砚,上有(伊秉绶)先生铭云:‘惟砚作田,咸歌乐岁。墨稼有秋,笔耕无税’。”
英语翻译 writing as a livelihood; ink stone