1.比喻没有忧伤而发出慨叹,也比喻诗文矫揉造作,缺乏真情实感
例 虽然有人数我为“无病呻吟”,但我以为自家有病自家知。
英 adopt a sentimental pose; make a fuss about an imaginary illness;
1.没有疾病而发出呻吟声
引 宋 辛弃疾 《临江仙》词:“百年光景百年心,更欢须叹息,无病也呻吟。”
2.常以“无病呻吟”讽喻文辞之矫揉作态
引 元 刘壎 《隐居通议·诗歌一》:“然必有为而作……若无病而呻吟,虽奔涛走石,冶叶倡条,动可人心,於道何补!”
引 明 李贽 《复焦漪园书》:“文非感时发已,或出自家经画康济,千古难易者,皆是无病呻吟,不能工。”
引 朱自清 《论书生的酸气》:“朱子在《楚辞辨证》里说汉人那些模仿的作品‘诗意平缓,意不深切,如无所疾痛而强为呻吟者’,就是所谓‘无病呻吟’。”
3.以喻没有值得忧虑的事情而长吁短叹
引 鲁迅 《而已集·略谈香港》:“我现在还有时记起那一位船上的广东朋友,虽然神经过敏,但怕未必是无病呻吟。”
1.本无疾病而呻吟做作。比喻人无端忧戚或妄发牢骚
引 宋·辛弃疾〈临江仙·老去浑身无著处〉词:“更欢须叹息,无病也呻吟。”
1.无病呻吟 (汉语成语)
释 释义:呻吟,病痛时的低哼。没病瞎哼哼。比喻没有值得忧伤的事情而叹息感慨。也比喻文艺作品没有真实感情,装腔作势。
释 无病呻吟,汉语成语。
释 拼音:wú bìng shēn yín
释 释义:呻吟,病痛时的低哼。没病瞎哼哼。比喻为不值得忧伤的事情而叹息感慨。也比喻文艺作品没有真实感情,装腔作势。
英语翻译 pine without cause
日语翻译 病気でないのに呻吟(しんぎん)する,理由(りゆう)もなく嘆(なげ)き悲(かな)しむ
法语翻译 sénmir(se plaindre pour rien)
德语翻译 ohne Schmerzen stǒhnen(ohne Grund jammern)
俄语翻译 жаловаться на миимый недуг