1.青:指未成熟的庄稼。黄:指已成熟的庄稼。青黄不接,即旧的粮食已经吃完,新的还未收割,比喻人力、财力等因一时接续不上而暂时缺乏。现在则特指人才方面后继无人
例 这个奇迹般的记录也反映了我国剑坛当时青黄不接的状况。
英 temporary shortage;
1.亦作“青黄未接”
2.谓陈粮已经吃完,新粮还未接上
引 宋 叶适 《上宁宗皇帝札子》之二:“城市之民,青黄未接,食於常平者十家而九。”
引 《元典章·户部·馀粮许粜接济》:“即目正是青黄不接之际,各处物斛涌贵。”
引 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·林抚军奏疏》:“当此秋成之时,粮价日昂,实从来所未见。来岁青黄不接,不知更当何如。”
引 沙汀 《催粮》:“因为目前正是青黄不接的时候,没有多少人还有馀粮。”
3.喻新老无法交替
引 胡适 《<国学季刊>发刊宣言》:“在这青黄不接的时期,只有三五个老辈在那里支撑门面。”
引 洪深 《最近的个人的见解》:“在这大闹剧本荒的‘青黄不接’时候,我们有什么补救办法呢?”
4.喻新旧失去衔接
引 鲁迅 《而已集·革命时代的文学》:“不过中国没有这两种文学--对旧制度挽歌,对新制度讴歌;因为中国革命还没有成功,正是青黄不接,忙于革命的时候。”
引 周而复 《上海的早晨》第三部四九:“目前是青黄不接的时期,旧的要批判掉,新的还没有吸收来,大部分工商界朋友彷徨等待,对生产经营产生消极情绪。”
1.青,指还没成熟的绿色农作物。黄,指黄熟的谷物。青黄不接指作物还没成熟,存粮又已吃完。比喻有所匮乏,一时难以接济
引 《儿女英雄传·第三十三回》:“这个当儿,正是我家一个青黄不接的时候儿。”
引 《二十年目睹之怪现状·第八十一回》:“那不过青黄不接之时,偶一为之罢了;倘使终岁如此,那就不得了了!”
1.青黄不接
释 青黄不接指庄稼还没有成熟,陈粮已经吃完,比喻,人力、财力等因一时接续不上而暂时缺乏.现在则特指人才方面后继无人。
英语翻译 gap between two harvests
日语翻译 端境(はざかい)
法语翻译 période difficile à joindre les deux bouts(disette momentanée)
德语翻译 Versorgungsengpaβ zwischen zwei Ernten(vorübergehender Mangel an etwas)
俄语翻译 не сводить концы с концáми