1.病重到已无法用药医治,比喻人或事物坏到无法挽救的地步
例 惜其乱势已成,不可救药。——《宋史·钦宗纪赞》
英 at the point of death; be a gone (hopeless) case with sb.; beyond (past) cure (hope);
1.病重到没有药可以医治,比喻事态已严重到无法挽救
引 《诗·大雅·板》:“多将熇熇,不可救药。”
引 孔颖达 疏:“多行惨酷毒害之恶,熇熇然使恶加於民,不可救止而药治之。”
引 宋 严羽 《沧浪诗话·诗辨》:“野狐外道,蒙蔽其真识,不可救药,终不悟也。”
引 明 宋濂 《傅守刚墓碣》:“鱼烂河决,不可救药,君子每为之太息。”
引 马南邨 《燕山夜话·学问不可穿凿》:“做学问的人,如果患了穿凿的毛病,就将不可救药。”
引 亦作“不可救疗”。 《左传·襄公二十六年》:“今 楚 多淫刑,其大夫逃於四方,而为之谋主,以害 楚国,不可救疗。”
引 清 葆光子 《物妖志·柳》:“希侃忽遘异疾,不可救疗。”
1.病重无药可医治。比喻到了无法挽救的地步。也作“无可救药”、“无药可救”
引 《诗经·大雅·板》:“多将熇熇,不可救药。”
引 《宋史·卷二三·钦宗本纪·赞曰》:“惜其乱势已成,不可救药,君臣相视,又不能同力协谋,以济斯难。”
近 病入膏肓
反 药到病除
1.不可救药
释 不可救药是一个汉语成语,读音是bù kě jiù yào,是指人或事已经到了无法挽救的地步。
英语翻译 be beyond cure
日语翻译 救(すく)いようがない
法语翻译 irrémédiable(incorrigible)
德语翻译 moralisch nicht zu retten sein(unbelehrbar)
俄语翻译 неисправимый