1.身穿粗布衣服,怀中藏着宝玉。比喻人有才德而深藏不露
1.身穿粗布衣服,怀中藏着宝玉。比喻人有才德而深藏不露
引 《老子》:“知我者希,则我者贵,是以圣人被褐怀玉。”
引 河上公 注:“被褐者,薄外;怀玉者,厚内。匿宝藏怀,不以示人也。”
引 三国 魏 曹操 《求贤令》:“今天下得无有被褐怀玉而钓於渭滨者乎?”
引 宋 司马光 《乞以十科举士札子》:“寰宇至广,俊彦如林,或以恬退滞淹,或以孤寒遗逸,被褐怀玉,岂能周知。”
引 清 钱谦益 《<孙子长诗>序》:“子长被褐怀玉,不自矜重。”
1.身穿粗布衣,而内怀宝玉。比喻贤能之士,隐藏其才能,不为人知。也作“被褐怀金”
引 《老子·第七〇章》:“知我者希,则我者贵,是以圣人被褐怀玉。”
引 《孔子家语·卷二·三恕》:“子路问于孔子曰:『有人于此,被褐而怀玉,何如?』子曰:『国无道,隐之可也;国有道,则衮冕而执玉。』”
2.比喻有真才实学而身处寒微的人。汉·赵壹〈刺世疾邪赋〉:“被褐怀金玉,兰蕙化为刍,贤者虽独悟,所困在群愚。”也作“被褐怀宝”、“被褐怀珠”、“被褐藏辉”
引 《三国志·卷一·魏书·武帝纪》:“今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎?”
1.被褐怀玉
释 被褐怀玉是一个成语,读音是pī hè huái yù,比喻虽是贫寒出身,但有真才实学,出自《老子·德经·七十章》。
英语翻译 wear coarse garments and carrying a precious jade in the bosom