1.不屈从于威势的镇慑之下。形容不畏强暴
英 not to be subdued by force; no force can bend us; will not submit to force;
1.谓权势不能使之屈服
引 语出《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
引 清 顾炎武 《答李紫澜书》:“而同志之李君中孚,遂为上官逼迫,舁至近郊,至卧操白刃,誓欲自裁……真所谓威武不屈。”
引 清 方亨咸 《邵村杂记·武风子传》:“或曰:其有道者歟?不然,何富贵不淫,威武不屈耶?”
1.面对权势压迫,亦坚贞不屈
引 语本《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
引 清·顾炎武〈答李紫澜书〉:“然后国家无杀士之名,草泽有容身之地,真所谓威武不屈。”
反 奴颜媚骨
1.威武不屈
释 威武不屈,读音wēi wǔ bù qū,汉语成语强暴的压力不能使之屈服。表示坚贞顽强。出自《孟子·滕文公下》。
英语翻译 not to submit to force
日语翻译 武力権勢(ぶりょくけんせい)でも屈服(くっぷく)させることができない
俄语翻译 не поддаваться