1.戏曲演员上下场时或表演舞蹈时由动的身段变为短时的静止的姿势
英 step out before the masses; strike a pose on the stage;
2.说出自己的观点,公开表示态度
英 declare one’s position; publicly make one's stand clear;
3.比喻公开露面或表演
例 首次亮相。
英 appear publicly;
1.戏曲演员上下场时或一节舞蹈、武打完毕后,在一个短促的停顿中所做的塑像式姿势。目的是突出角色情绪,加强戏剧气氛
引 徐迟 《<牡丹>跋》:“当她以雀跃式的碎步出台,一回眸,一闪身,一抛巾,一亮相,观众免不了知趣地一笑。”
2.比喻人或别的事物公开露面
引 《人民文学》1978年第11期:“他记得陈炳文刚死,杨群就‘亮相’,被某人吹捧为‘革命领导干部’。”
引 《文汇报》1985.10.26:“各种牌号的电热毯纷纷登场亮相。”
1.戏曲中主要演员于上、下场或一节舞蹈、武打完毕后,做一短暂停顿的静止姿势,借以突显脚色神态、加强戏剧效果。也作“亮像”
2.比喻公开表示态度、立场或说明观点
例 “蛰伏了一段时间后,他终于公开亮相,说明事情的原委。”
近 表态
1.亮相 (戏曲表演学术语)
释 “亮相”是一种戏曲上的表演动作。主要角色上场时、下场前,或者是一段舞蹈动作完毕后的一个短促停顿。集中而突出地显示出人物的精神状态,采用一种雕塑的姿势,这就称其为“亮相”。还有在一段武打完毕,敌对双方也都各自亮相,而战败一方的“亮相”被称为“败式”。戏曲的亮相有两个作用:一是向观众展示美丽的造型,二是便于拍摄剧照。
英语翻译 to strike a pose (Chinese opera), (fig.) to make a public appearance, to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc), (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
法语翻译 se montrer en public, se produire sur scène
德语翻译 sich vorstellen (V)