成语拼音 xuè kǒu pēn rén
成语注音 ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ
成语简拼 XKPR
成语解释 比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。
成语出处 宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。”
成语正音 “血”,不能读作“xiè”;“喷”,不能读作“pèn”。
成语辨形 “血”,不能写作“皿”。
成语繁体 血口噴人
近义成语 含沙射影、 含血喷人、 恶意中伤、 出言不逊、 出言无状、 出口伤人、 造谣中伤、 若有所亡、 红口白牙、 栽赃嫁祸
反义成语 逢人说项、 反身自问、 反躬自省、 反躬自问、 代人说项、 口角春风
感情色彩 血口喷人是贬义词。
成语用法
主谓式;
作谓语、宾语、状语;含贬义。
成语造句 她镇静起来,从炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻说:“你别血口喷人!你,你不安好心……”(冯德英《苦菜花》第三章) 更多造句>>>
使用场景 形容口、 形容陷害别人、 形容反击、 形容一个人很没有素质、 形容人没礼貌、 形容人害人、 形容讲话很难听、 形容自己被冤枉、 形容毒、 形容语言脏
成语谜语 被打破嘴的骂大街 更多谜语>>>
歇后语
擦胭脂亲嘴;
被打破嘴的骂大街
英语翻译 smite somebody with the tongue(venomously slander; make unfounded and malicious attacks)
日语翻译 毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる
法语翻译 calomnier perfidement(vomir des injures sur)
德语翻译 jn mit blutigem Auswurf bespeien(sein Gift gegen jn verspritzen)
俄语翻译 обливáть грязью(поносить)