成语拼音 zhuǎn wān mò jiǎo
成语注音 ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
成语简拼 ZWMJ
成语五笔 LYRQ
成语解释
比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。
抹角:挨着墙角绕过。
成语出处 元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
成语正音
“转”,不能读作“zhuàn;
抹”,不能读作“mā”;“角”,不能读作“jué”。
成语辨形 “抹”,不能写作“沫”。
成语辨析
转弯抹角和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。
但转弯抹角指不从正面点明;
而从侧面说明意图;
“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
成语繁体 轉彎抹角
近义成语 闪烁其辞、 迂回曲折、 隐晦曲折、 支吾其词、 含糊其词、 拐弯抹角、 闪烁其词、 隐约其词、 不痛不痒、 藏头露尾
反义成语 直截了当、 开门见山、 直言不讳、 直抒己见、 心直口快、 直入公堂、 单刀直入、 开宗明义
感情色彩 转弯抹角是贬义词。
成语用法
联合式;
作谓语、定语、状语;含贬义。
成语造句 他说话总是直来直去,从不转弯抹角。 更多造句>>>
使用场景 形容山蜿蜒曲折、 形容波折很多、 形容做事很有把握、 形容做作、 形容人说话比较直接、 形容弯曲的小路、 形容摆脱束缚、 形容人做作、 形容非常慢、 形容高低曲折和谐优美
成语谜语 走胡同
歇后语 九曲桥上扛竹竿
英语翻译 prunes and prism
日语翻译 曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
法语翻译 tours et détours(prendre des circonlocutions)
德语翻译 durch viele Ecken und Winkel gehen(Umschweife machen)
俄语翻译 обиняки(околичности)