成语拼音 chuān liú bù xī
成语注音 ㄔㄨㄢ ㄌ一ㄡˊ ㄅㄨˋ ㄒ一
成语简拼 CLBX
成语五笔 KIGT
成语解释
川:河流;
流:流动;息:停止。
①比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。
②亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
成语出处 南朝 梁 周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
成语正音 “川”,不能读作“cuān”。
成语辨形 “川”,不能写作“穿”。
成语辨析
川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。
但川流不息是比喻性的;
除了指人、船、车、马的来来往往;
还可指电话、电报等;
表示往不同的方向连续不断地前进;
“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
近义成语 络绎不绝、 车水马龙、 熙来攘往、 接踵而至、 人山人海、 源源不断、 接连不断、 接踵而来、 奔流不息、 纷至沓来、 连绵不绝、 络绎于途
感情色彩 川流不息是中性词。
成语用法
主谓式;
作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
成语造句 两个丫头,川流不息的在家前屋后的走,叫的太太一片声响。(清 吴敬梓《儒林外史》第二十七回) 更多造句>>>
使用场景 形容进出的人很多、 形容人员紧缺、 形容人来来往往、 形容繁华夜景、 形容说话顺畅、 形容热闹人多、 形容街头热闹、 形容有很多好吃、 形容火了、 形容小汽车多
成语谜语 嘉陵江水滔滔 更多谜语>>>
英语翻译 flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
日语翻译 (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
法语翻译 sans interruption(sans arrêt)
德语翻译 etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
俄语翻译 непрерывным потóком