1.状态良好;无端
例 好端端的,怎么两人闹起别扭来了?
英 in perfectly good condition;
1.好好儿。形容情况正常
引 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“昨日好端端的出门,老汉赠他十五贯钱,教他将来作本,如何便恁的被人杀了?”
引 《儿女英雄传》第十九回:“况人家好端端的同了家眷走路,叫他合我这等一个不祥之家同行,知他肯也不肯?”
引 柳青 《创业史》第一部第十九章:“好端端的一个英雄,五官端正,身板强大,脸颊上却有那么惹眼的缺陷。”
2.无端的,没来由的
引 《红楼梦》第二七回:“无事闷坐,不是愁眉,便是长嘆,且好端端的,不知为着甚么,常常的便自泪不乾的。”
引 《官场现形记》第二十回:“好端端的説出这种话来,岂非是无赖!”
1.情况良好、很正常
引 《儿女英雄传·第一二回》:“母亲请免伤心,儿子现在是好端端的见父母来了。”
2.无缘无故
引 《红楼梦·第三三回》:“好端端的,你垂头丧气,瞎些什么?”
1.好端端
释 好端端,汉语词汇。
释 拼音是:hǎo duān duān,
释 注音是ㄏㄠˇ ㄉㄨㄢ ㄉㄨㄢ,
释 释义:1、是指状态良好,2、无端,没来由的。
英语翻译 perfectly all right, without rhyme or reason
法语翻译 tout à fait correct, sans rime ni raison
德语翻译 in guter Kondition, gutes Befinden