1.原指栽跟斗时头先着地,即栽得很重。现在也用来比喻一次惨重的失败
例 这样不顾大局,不识大体的人,早晚会倒栽葱的。——顾工《翻案》
英 fall headlong; fall head over heels;
1.形容头下脚上地摔倒的样子
引 《西游记》第七回:“老君赶上抓一把,被他一捽,捽了个倒栽葱。”
引 《荡寇志》第九七回:“把那赤条条的一个姚莲峰,脚在上,头在下,认真一箇倒栽葱,跌下楼去。”
引 鲁迅 《故事新编·铸剑》:“但他只走得五六步,就跌了一个倒栽葱,因为有人突然捏住了他的一只脚。”
引 徐迟 《哥德巴赫猜想》:“他眩晕,他休克,一个倒栽葱,从上空摔倒地上。”
1.葱头圆大,本植于地面下,以此戏称人摔倒时,双脚朝上的姿态
引 《西游记·第七回》:“老君赶上抓一把,被他一捽,捽了个倒栽葱,脱身走了。”
引 《荡寇志·第二七回》:“邻居姚莲峰在墙头上摘葱,瞥见了秀兰,险些一个倒栽葱跌下去。”
1.倒栽葱
释 倒栽葱,读音dào zāi cōng,汉语词语,指栽跟斗时头先着地,即栽得很重。比喻一次惨重的失败。
英语翻译 head foremost(fall head over heels; head first)