1.把鱼逐向深水,将鸟雀驱入丛林,结果很难捕捉到。比喻把可以依靠的人赶到敌对方面去
英 drive the fish into deep waters and the sparrows into the thickets;
1.见“为渊敺鱼,为丛敺爵”
1.为渊驱鱼
释 为渊驱鱼,原比喻残暴的统治迫使自己一方的百姓投向敌方。现多比喻不会团结人,把一些本来可以团结过来的人赶到敌对方面去。 出自《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也。为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。”
英语翻译 drive one's friends to the side of the enemy