1.水性随势而流,杨花随风飘荡。比喻妇女作风轻浮,用情不专一
1.水性随势而流,杨花随风飘荡。比喻妇女作风轻浮,用情不专一
引 《说唐》第五八回:“张尹二妃终是水性杨花,最近因高祖数月不入其宫,心怀怨望。”
引 《红楼梦》第九二回:“大凡女人都是水性杨花,我要説有钱,他就是贪图银钱了。”
引 周立波 《山乡巨变》上十二:“你这是多余一虑,这号女子,水性杨花,哪里会去寻短路?”
1.水性随势而流,杨花随风飘浮。比喻女子用情不专,淫荡轻薄。也作“杨花水性”
引 《福惠全书·卷一九·刑名部·奸情》:“或彼粗悍而诱彼以温柔,妇人水性杨花,焉有不为所动。”
引 《红楼梦·第九二回》:“大凡女人都是水性杨花。我若说有钱,他便是贪图银钱了。”
1.水性杨花
释 《水性杨花》是由斯蒂芬·埃利奥特执导,杰西卡·贝尔、本·巴恩斯、克里斯汀·斯科特·托马斯、科林·费尔斯主演的喜剧电影,于2008年11月7日在英国上映。
释 该片根据诺埃尔·考沃德创作的同名戏剧改编,讲述了美国女孩拉莉塔跟随新婚丈夫约翰来到英国的婆家,却发现她必须要面对丈夫整个家庭的质疑和挑战。
2.水性杨花 (成语)
释 水性杨花是一个汉语成语,意思是像流水那样易变,像杨花那样轻飘。比喻妇女在感情上不专一。出自清代高鹗、程伟元续写《红楼梦》第九十二回:“大凡女人都是水性杨花。”近义词是搔首弄姿,反义词是冰清玉洁、忠贞不渝。语法为联合式;用作谓语、宾语、定语;含贬义。
英语翻译 wanton(of easy virtue)
法语翻译 frivole(volage)
俄语翻译 ветреная женщина