1.男子结婚,也指男子到女家迎亲
英 (of a man)get married;
1.男子到女家迎娶新妇
引 元 无名氏 《桃花女》第三折:“你每捧财礼的,捧的齐整着,把车儿拽起着,花灯点亮着,两边鼓乐吹动着,到任二公家娶亲去来。”
引 《红楼梦》第七九回:“只听见着娶亲的日子甚急,不过今年就要过门的。”
引 赵树理 《登记》一:“二十多年前,张木匠在一个阴历腊月三十日娶亲。娶的这一天,庄上人都去看热闹。”
2.指男子结婚
引 清 李渔 《意中缘·奸囮》:“我如今立志要还俗娶亲,只是要离了这个地方纔好。”
引 周立波 《暴风骤雨》第一部十八:“唠到半夜都散了,劝老花娶亲的话,大伙是闹着玩的,回去都忘了。”
1.男子结婚,也指男子前往女家迎娶
引 《红楼梦·第四十回》:“是谁家娶亲呢?这里临街倒近。”
引 《文明小史·第十九回》:“屡次三番写信前来,叫他回去娶亲。”
反 出嫁
1.娶亲
释 娶亲(qǔqīn),指男子结婚,也指男子到女家迎娶。旧时娶亲一般有“大娶”、“小娶”之分,但其含义各地又稍有不同。更有“夜间娶亲”、“抢亲”的说法。建国后,迎亲习俗逐步有了一些改革,不再用轿迎娶。
英语翻译 to take a wife