1.安逸的生活环境
英 cosy nest;
2.小巧、温暖、舒适的处所或房间
英 nookery;
1.后泛指安静舒适的住处
引 曾作《无名公传》自况:“所寝之室谓之安乐窝,不求过美,惟求冬暖夏凉。”
引 又作《安乐窝中四长吟》:“安乐窝中快活人,闲来四物幸相亲:一编诗逸收花月,一部书严惊鬼神,一炷香清冲宇泰,一樽酒美湛天真。”
引 宋 戴复古 《访赵东野》诗:“四山便是清凉国,一室可为安乐窝。”
引 元 宋方壶 《水仙子·隐者》曲:“青山緑水好从容,将富贵荣华撇过梦中,寻着箇安乐窝胜神仙洞。”
引 清 蒲松龄 《聊斋志异·锦瑟》:“吾家娘子悯君厄穷,使妾送君入安乐窝,从此无灾矣。”
引 粤剧《搜书院》第二场:“淫奔苟合,借书院作安乐窝。”
1.宋邵雍称其居为“安乐窝”。见《宋史·卷四二七·道学传一·邵雍传》。后指安稳快乐的存身地
引 宋·戴复古〈访赵东野〉诗:“四山便是清凉国,一室可为安乐窝。”
1.安乐窝 (汉语词汇)
释 安乐窝,典故名,典出《宋史》卷四百二十七〈道学列传一·邵雍〉。宋邵雍自号安乐先生 ,隐居苏门山 ,名其居为“安乐窝”。后迁洛阳天津桥南仍用此名。后泛指安静舒适的住处。
英语翻译 cosy nest(a bed of down)
法语翻译 asile de paix et de joie
德语翻译 trautes Heim (S)
俄语翻译 тёплое гнёздышко(благодáтное место)