1.吃饭时面前的食物占据了一丈见方的地方,极言食物的丰盛,形容生活的奢侈
英 life in luxury;
1.吃饭时面前一丈见方的地方都摆满了食物。形容生活奢侈
引 《孟子·尽心下》:“食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也。”
引 赵岐 注:“极五味之饌食列於前,方一丈。”
引 元 王实甫 《西厢记》第一本楔子:“我想先夫在日,食前方丈,从者数百;今日至亲则这三四口儿,好生伤感人也呵!”
引 明 沉自徵 《鞭歌妓》:“老夫衰迈无能,食前方丈,侍妾数十人,当之有愧。”
引 清 洪昇 《长生殿·献饭》:“寻常,进御大官,饌玉炊金,食前方丈,珍羞百味,犹兀自嫌他调和无当。”
1.吃饭的食物摆满一丈见方那么广。形容生活非常奢侈。清·洪升也作“方丈盈前”、“食味方丈”
引 《孟子·尽心下》:“食前方丈,侍妾数百人,我得志弗为也。”
引 《长生殿·第二六出》:“寻常,进御大官,馔玉炊金,食前方丈,珍羞百味,犹兀自嫌他调和无当。”
1.食前方丈
释 方丈:一丈见方。吃饭时面前一丈见方的地方摆满了食物。形容吃的阔气。
英语翻译 life in luxury(eat high off the hog)