1.指吃素的人恢复吃荤
英 resume a meat diet;
2.伊斯兰教徒结束斋戒
英 come to the end of Ramadan;
1.吃素的人开始恢复吃荤。借指一般人解除生活上的禁忌,如吸烟、喝酒等
引 《红楼梦》第六二回:“如今学了这劳什子,他们説怕坏嗓子,这几年也没闻见,趁今儿,我可是要开斋了。”
引 《儿女英雄传》第二一回:“列公牢记话头,你我且看他将来怎样给这位张太太开斋。”
引 老舍 《二马》第三段二:“她听说中国人吃狗肉,万一老马一犯馋,半道儿上用小刀把‘拿破仑’(狗名)宰了,开开斋,可怎么好!”
2.比喻开杀戒
引 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷二:“心口自思念,戒刀举今日开斋。”
3.伊斯兰教徒结束封斋
1.解除吃素戒律,开始食用酒肉荤腥。也作“开荤”、“开素”
引 《红楼梦·第六二回》:“如今学了这劳什子,他们说怕坏嗓子,几年也没闻见。趁今儿,我是要开斋了。”
2.出家人破戒杀人
引 《董西厢·卷二》:“心口自思念,戒刀举今日开斋。”
英语翻译 to break a fast; to stop following a vegetarian diet