汉语查 词典 人定胜天
réndìngshèngtiān

人定胜天



词语解释

人定胜天[ rén dìng shèng tiān ]

1.人定:人谋。典出《逸周书·文传》:“兵强胜人,人强胜天。”人的智慧和力量可以战胜自然

登门就之,或人定胜天不可知?——《聊斋志异·萧七》

man can conquer nature;


引证解释

1.人力可以战胜自然

宋 刘过 《襄阳歌》:“人定兮胜天,半壁久无胡日月。”

清 蒲松龄 《聊斋志异·萧七》:“登门就之,或人定胜天,不可知。”

徐特立 《怎样发展我们的自然科学》:“只知道天定胜人,而不知道还有人定胜天,同样是错误的。”


国语辞典

1.语本宋·苏轼〈三槐堂铭·序〉:“吾闻之申包胥曰:『人众者胜天,天定亦能胜人。』世之论天者,皆不待其定而求之。”指人为的力量,能够克服自然阻碍,改造环境

《喻世明言·卷九·裴晋公义还原配》:“又有犯著恶相的,却因心地端正,肯积阴功,反祸为福。此是人定胜天,非相法之不灵也。”

事在人为

成事在天


网络解释

1.人定胜天 (词语)

西周尹吉甫曰:“天定胜人,人定亦胜天”。见《东周列国志》第二回。

原文:召虎私谓伯阳父曰:“前童谣之语,吾曾说过恐有弓矢之变。今王亲见厉鬼操朱弓赤矢射之,以致病笃。其兆已应,王必不起。”伯阳父曰:“吾夜观乾象,妖星隐伏于紫微之垣,国家更有他变,王身未足以当之。”尹吉甫曰:“‘天定胜人,人定亦胜天。’诸君但言天道而废人事,置三公六卿于何地乎?”言罢各散。


英语翻译 Man can conquer nature.(Human determination will overcome destiny.)

日语翻译 人間は必(かなら)ず自然(しぜん)に打(う)ち勝(か)つことができる

法语翻译 un homme résolu peut vaincre le destin

德语翻译 der Mensch kann die Natur besiegen(der Mensch ist stǎrker als die Natur)

俄语翻译 человек сильнее природы


相关汉字

词语组词

相关词语

相关谜语

谜面:空战报捷(打成语一)
谜底:人定胜天

人定胜天造句

人定胜天

别人正在查

汉语查
©2024 hgcha.com