1.初次相见意气相投,有如故交。语本《左传·襄公二十九年》:“﹝吴·公子札﹞聘于郑,见子产,如旧相识。”亦作:一见如故
1.亦作“一见如故”
引 语本《左传·襄公二十九年》:“﹝吴公子札﹞聘於郑,见子产,如旧相识。”
引 《新唐书·房玄龄传》:“太宗以燉煌公徇渭北,杖策上謁军门,一见如旧。”
引 宋 苏轼 《<范文正公集>叙》:“又十一年,遂与其季德孺同僚於徐,皆一见如旧。”
引 清 俞樾 《春在堂随笔》卷二:“己巳之春,余来詁经精舍开课,适侍郎借庽湖楼,一见如旧。”
引 宋 张洎 《贾氏谭录》:“李鄴侯(李泌)为相日,吴人顾况西游长安,鄴侯一见如故。”
引 《水浒传》第五八回:“一个是花和尚鲁智深,一个是青面兽杨志,他二人一见如故。”
引 清 俞樾 《春在堂随笔》卷十:“余甲辰岁始至新安,莲叔一见如故。”
引 草明 《延安人》:“她打算把肚子里的欢喜和感激都掏出来,传达给这位一见如故的陌生人。”
1.第一次见面就相处和乐融洽,如同老朋友一般。也作“一见如故”
引 《新唐书·卷九六·房玄龄传》:“太宗以炖煌公徇渭北,杖策上谒军门,一见如旧,署渭北道行军记室参军。”
1.一见如旧
释 一见如旧是一个汉语成语,拼音是yi jian ru jiu,意思是指初次见面就情投意合,如同老朋友一样。出自《新唐书·房玄龄传》:“太宗以敦煌公徇渭北,策杖上谒军门,一见如旧。”
英语翻译 Feel like old friends at the first meeting
俄语翻译 как будто подружились уже давно