1.比喻既成事实、无法改变
英 the rice is cooked—what’s done can’t be undone;
1.见“生米做成熟饭”
1.比喻事情已成定局,再也无法挽回
例 “这件事已经生米煮成熟饭了,你应该勇敢面对现实,好好思量解决之道。”
1.生米煮成熟饭 (汉语谚语)
释 比喻事情已经做成了,不能再改变。
英语翻译 What has been done cannot be undone.(The lot is cast.)
日语翻译 既成事実 (きせいじじつ)になってとりかえしのつかないこと