1.谓尽最大努力忍受痛苦或克服困难
1.谓尽最大努力忍受痛苦或克服困难
引 周而复 《上海的早晨》第一部四:“他咬紧牙关,忍受剐心似的痛楚。”
引 吴咏湘 《忆修水》:“可是纱布不揭开,伤口怎么洗,药怎么换呢?我咬紧牙关,浑身上下每条青筋都突起来。”
引 巴金 《多印几本西方文学名著》:“那么究竟是老老实实,承认落后,咬紧牙关、往前赶上好呢,还是把门关紧,闭上眼睛当‘天下第一’好?”
1.比喻忍受痛苦而坚持到底,或意志坚定不移。也作“咬定牙根@@@咬定牙关”
例 “他咬紧牙关,再苦的日子都要撑过去。”
1.咬紧牙关
释 咬紧牙关,成语,作谓语、定语、状语;用于处事。指尽最大努力忍受痛苦或克服困难。出自清·韩邦庆《海上花列传》第十三回:“一面问个着落,一面咬紧牙关把朴斋腿膀狠命的摔一把。朴斋忍不住叫声‘阿呀’。”
英语翻译 set somebody's teeth
法语翻译 serrer les dents(bander ses énergies,son esprit)
德语翻译 die Zǎhne zusammenbeiβen(verbissen)
俄语翻译 крепко стиснуть зубы