1.春秋时,宋人丁某家中无井,常派一人出外汲水,后来家中挖了井,不须外出挑水,节省一人力,于是对人说:“吾穿井得一人。”听者误传成从井中挖得一人。见《吕氏春秋·察传》。汉王充《论衡·书虚》:“俗传言曰,丁公凿井,得一人于井中。夫人生于人,非生于土也。”后用以喻语言之辗转传误
1.后用以喻语言之辗转传误。后用以喻语言之辗转传误
引 春秋 时, 宋 人 丁 某家中无井,常派一人出外汲水,后来家中挖了井,不须外出挑水,节省一人力,于是对人说:“吾穿井得一人。”
引 听者误传成从井中挖得一人。见《吕氏春秋·察传》。 汉 王充 《论衡·书虚》:“俗传言曰,丁公凿井,得一人於井中。夫人生於人,非生於土也。”
1.丁公凿井
释 春秋时宋国丁某在自家凿一井,需要一个人力,说“吾穿井得一人”,别人以为他从井中挖得一人。比喻语言之辗转传误。