1.无拘无束地高声大言发表宏论;亦指空谈而名不副实
例 高谈阔论晓今古,一个是一方长老,一个是一代名儒,俗谈没半句。——金·董解元《西厢》
例 这里,作者作了深入具体的刻画,没有以简单的“同意”或“不同意”来描绘水生嫂当时的思想感情,也没有让她高谈阔论说一通空洞之词或不切实际地喊一通口号。
英 talk in a high-flown way; harangue;
1.见地高超、范围广泛地谈论
引 唐 吕岩 《徽宗斋会》诗:“高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。”
引 元 马致远 《黄粱梦》第一折:“食紫芝草千年寿,看碧桃花几度春,常则是醉醺醺,高谈阔论,来往的尽是天上人。”
引 《儿女英雄传》第二十回:“不觉一时精满神足,心舒意畅,高谈阔论起来。”
引 柳青 《创业史》第二部第八章:“咦!生宝同志的草棚屋却蛮热闹,开什么会呢?高谈阔论。”
2.大发议论;漫无边际地谈论。含贬义
引 宋 高斯得 《转对奏札》:“夫所谓空言者,谓其高谈阔论,远于事情,揆诸古则不合,施于今则有害。”
引 明 贾仲名 《对玉梳》第一折:“倚仗着高谈阔论,全用些野狐涎扑子弟,打郎君。”
引 《红楼梦》第四九回:“﹝史湘云﹞越发高了兴,没昼没夜,高谈阔论起来。”
1.畅快而无拘束的谈论
引 《三侠五义·第二一回》:“换盏传杯,高谈阔论。”
近 放言高论
2.没有实质内容,空泛而漫无边际的谈论
引 《文明小史·第一八回》:“他们三个人围著烟灯谈天,席面上主宾四位,也在那里高谈阔论起来。”
1.高谈阔论
释 高谈阔论是一个汉语成语,
释 拼音是:gāo tán kuò lùn,
释 释义:指漫无边际地大发议论(多含贬义)。
英语翻译 loud and big talk
日语翻译 長広舌(ちょうこうせつ)をふるう,大いに弁舌(べんせつ)をふるう
法语翻译 discourir avec animation(déclamer avec faconde)
德语翻译 über etwas lang und breit reden(eine bombastische Rede halten)
俄语翻译 вести возвышенные разговóры