成语拼音 píng shuǐ xiāng féng
成语注音 ㄆ一ㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒ一ㄤ ㄈㄥˊ
成语简拼 PSXF
成语五笔 AIST
成语解释
萍:浮萍;
是随风飘荡;聚散离合不定的一种厥类植物。
像浮萍随水飘泊;偶然聚在一起。
比喻互不相识的人偶然相遇。
成语出处 唐 王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
成语正音 “水”,不能读作“suǐ”;“相”,不能读作“xiàng”。
成语辨形 “萍”,不能写作“凭”、“平”;“逢”,不能写作“篷”。
成语辨析 见“邂逅相遇”。
近义成语 邂逅相逢、 邂逅相遇、 不期而遇、 一面之交、 萍水相遭、 素昧平生、 冤家路窄、 一面之识、 泛泛之交、 陌路相逢、 因缘际会
感情色彩 萍水相逢是中性词。
成语用法
偏正式;
作谓语、定语;指无深交。
成语造句 此生平第二知心交也。惜萍水相逢,聚首无多日耳。(清 沈复《浮生六记 浪游记快》) 更多造句>>>
成语故事 公元676年,唐朝著名的文学家王勃因罪被免官,前去交趾探望做县令的父亲,途经洪都,都督阎伯屿因重修的滕王阁落成,宴请文人志士及他的女婿吴子章, ... 查看故事>>>
使用场景 形容海水很多、 形容老朋友重逢、 形容动作柔美、 形容越来越厉害、 形容水净、 形容黄河长江、 形容朋友之间的友谊、 形容大海的有什么、 形容一个字也不认识、 形容朋友关系
英语翻译 meet casually
日语翻译 あかの他人(たにん)と偶然(ぐうぜん)にめぐり会う
法语翻译 se rencontrer par hasard
俄语翻译 случáйно соитись