1.比喻素不相识之人偶然相遇
例 俺与你萍水相逢,出身相救,实出恻隐之心。——清·冯梦龙《警世通言》
英 (of strangers) meet by chance like patches of drifting duckweed;
2.亦作“萍水相遇”
1.萍随水漂泊,聚散无定。比喻人的偶然相遇
引 唐 王勃 《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
引 《镜花缘》第五一回:“我们萍水相逢,莫非有缘!”
引 王汶石 《通红的煤》:“大家萍水相逢,挤在一起,畅谈祖国各地建设情形,兴致都很高。”
1.萍,浮萍。萍水相逢指浮萍因水而四处流荡,聚散不定。比喻人本素不相识,因机缘巧合偶然相逢。唐·王勃〈滕王阁序〉:“关山难越,谁悲失路之人。萍水相逢,尽是他乡之客。”也作“萍水相遭”、“萍水相遇”
引 《喻世明言·卷一·蒋兴哥重会珍珠衫》:“他两个萍水相逢,年相若,貌相似,谭吐应对之间,彼此敬慕。”
1.萍水相逢 (汉语成语)
释 萍水相逢是一个汉语成语,拼音是píng shuǐ xiāng féng,意思是萍随水漂泊,聚散无定。比喻素不相识之人偶然相遇 。
英语翻译 meet casually
日语翻译 あかの他人(たにん)と偶然(ぐうぜん)にめぐり会う
法语翻译 se rencontrer par hasard
俄语翻译 случáйно соитись