成语拼音 tóng chuáng yì mèng
成语注音 ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ 一ˋ ㄇㄥˋ
成语简拼 TCYM
成语五笔 MYNS
成语解释
睡在一张床上;做着不同的梦。
原指夫妻感情不和。
比喻同作一件事;各有各的打算。
成语出处 宋 陈亮《与朱元晦秘书书 乙巳春书之一》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”
成语正音 “异”,不能读作“yí”。
成语辨形 “异”,不能写作“导”。
成语辨析
同床异梦与“貌合神离”区别在于:同床异梦指同做一件事或同处一种境地而各有打算;
而“貌合神离”指表面上好;
而实际上并不一致;
可用于人或物;而同床异梦只用于人。
成语繁体 同床異夢
反义成语 志同道合、 心心相印、 同心同德、 夫唱妇随、 同舟共济、 情投意合
感情色彩 同床异梦是贬义词。
成语用法
复句式;
作谓语、定语、状语;含贬义,用于人。
成语造句 但彼等乌合之众,同床异梦,一战即溃。(姚雪垠《李自成》第一卷第一章) 更多造句>>>
使用场景 形容天天做梦、 形容感情变淡、 形容理解人、 形容想法不相同、 形容话说不到一起、 形容很聊得来、 形容十分遥远、 形容感情不变、 形容感情不太好、 形容两个人差距很大
成语谜语 双人床
英语翻译 differences in opinion and ambition
日语翻译 心(こころ)は別別(べつべつ),同床異夢(どうしょういむ)
法语翻译 divergences de vues entre collègues(chacun pour soi dans une même maison)
德语翻译 im selben Bett schlafen,aber verschiedene Trǎume trǎumen
俄语翻译 в одном деле преследовать рáзные цели