1.移:改变。指一个人的本来性格难以改变
例 亏杀前人在那里,更休说本性难移。——元·关汉卿《窦娥冤》
例 你总是这样不爱收拾,屡次说你,你总不听。真是江山易改,本性难移!——巴金《家》
英 one's nature can hardly be altered; can the Ethiopion change,or the leopard his spots ? -Bible;
1.天生或已经养成的性格很难改变。元·关汉卿也作“品性难移”
引 《窦娥冤·第二折》:“妇人家直恁的无仁义,多淫奔少志气。亏杀前人在那里,更休说本性难移。”
1.本性难移
释 本性难移是一个汉语成语,读音是běn xìng nán yí,意思是本质难于改变。
英语翻译 The leopard can never change its spots.(One can never change one's character. ; one's nature can hardly be altered)
日语翻译 本性は改めにくい
法语翻译 chassez le naturel, il revient au galop