1.投打靠近器物的老鼠怕伤了器物。比喻想打击坏人而又有所顾忌,怕伤害好人而不敢作为
英 throw something at a rat,but afraid to break the vase; caution in taking action; burn not your house to rid it of the mouse; spare the rat to save the dishes; those who live in grass house should not throw stones;
1.亦省作“投鼠”
引 语本 汉 贾谊 《治安策》:“里谚曰:‘欲投鼠而忌器。’此善諭也。鼠近於器,尚惮不投,恐伤其器,况於贵臣之近主乎!”
引 《北齐书·文苑传·樊逊》:“至如投鼠忌器之説,盖是常谈;文德怀远之言,岂识权道。”
引 宋 王明清 《挥麈三录》卷三:“蔡京用事,首逐先臣,极力倾挤,寘之死地。一时忠良,相继贬窜。方遂其指鹿为马之计,岂復以投鼠忌器为嫌。”
引 明 杨珽 《龙膏记·罗织》:“为他是丞相上宾,投鼠忌器,只得且忍耐了。”
引 《春风》1979年第2期:“﹝张志新﹞烈士敢于逆潮流而动,无投鼠忌器之顾虑,有破釜沉舟之决心,为了真理,头可断,血可流。”
引 明 沉德符 《野获编·宫闱·今上家法》:“闻上初见弹吕疏,圣意甚不懌,特以贵妃故,有投鼠之忌。”
引 清 蒲松龄 《聊斋志异·梅女》:“某即有罪,倘死於寓所,则咎在小生。请少存投鼠之忌。”
引 明 陆采 《怀香记·鞫询香情》:“流言欲成投鼠误,偏惑犹然见豕讹。”
1.想掷打老鼠,却担心老鼠身旁的器物被击坏而不敢下手。语本后比喻做事有所顾忌,不敢下手。也作“投鼠之忌”、“掷鼠忌器”
引 《汉书·卷四八·贾谊传》:“里谚曰:『欲投鼠而忌器。』此善谕也。鼠近于器,尚惮不投,恐伤其器,况于贵臣之近主乎!”
引 《三国演义·第二〇回》:“云长问玄德曰:『操贼欺君罔上,我欲杀之,为国除害,兄何止我?』玄德曰:『投鼠忌器』。”
反 肆无忌惮
1.投鼠忌器
释 投鼠忌器是一个汉语成语,意思是想用东西打老鼠,又怕打坏了近旁的器物。比喻做事有顾忌,不敢放手干。出自《汉书·贾谊传》:“里谚曰:‘欲投鼠而忌器’,此善谕也。”
英语翻译 caution in taking action
日语翻译 ねずみに物(もの)を投(な)げつけたいが傍(かたわ)らの器物(きぶつ)をこわすのが心配(しんぱい)だ
德语翻译 das Schlechte bekǎmpfen,aber fürchten,daβ dabei das Gute in Mitleidenschaft gezogen werden kǒnnt
俄语翻译 убил бы мышь,да боюсь посуду разбить(задеть невинных)