1.不肯;非心所愿
例 不甘人下。
英 unwilling; unreconciled; not resigned to;
1.不情愿;不甘心
引 清 徐士銮 《宋艳·驳辨》:“鼎实未成心尚苦,不甘桃李傍疏篱。”
引 曹禺 《<曹禺选集>后记》:“因陷于旧社会的昏暗、腐恶,我不甘摸棱地活下去,所以我才拿起笔。”
引 柯岩 《奇异的书简》三:“青年人是不甘寂寞的。”
1.不情愿、不甘心、不服气
引 《三国演义·第二回》:“飞曰:『若不杀这厮,反要在他部下听令,其实不甘!二兄要便住在此,我自投别处去也!』”
反 甘心
1.不甘
释 不甘,指不肯;非心所愿;不甘人下。语出清 徐士銮 《宋艳·驳辨》:“鼎实未成心尚苦,不甘桃李傍疏篱。”
英语翻译 unreconciled to, not resigned to, unwilling
法语翻译 ne pas se résigner à, ne pas se contenter de, être peu disposé à, de mauvaise volonté, de mauvaise grâce, à contrecu
德语翻译 keineswegs, mit etwas nicht zufrieden sein, sich mit etwas nicht abfinden, sich in etwas nicht fügen (V)