1.〈方〉:丢脸,出丑
英 lose face;
1.丢脸;出丑
引 萧军 《五月的矿山》第十一章:“我们没丢人现眼!”
引 杨朔 《春子姑娘》:“她摇摇头说:‘你看我弄的婆家婆家不要,娘家娘家讨厌,丢人现眼的,哪有脸见她!’”
1.当众出丑
例 “你别在这里丢人现眼,赶快走吧!”
1.丢人现眼
释 意为:当众丢脸、出丑。含贬义。
英语翻译 lose face(cut a bad figure)
1.输入您想查询的词语,简体、繁体均可。
例如 "汉语"、"漢語" 等;
2.输入拼音,有无空格、带不带声调均可。
例如 "hàn yǔ"、"han yu" 或 "hanyu" 等;
3.输入词语的拼音首字母缩写,大小写均可。
例如搜索 "汉语",输入 "hy" 或 "HY" 均可;
4.输入单个汉字亦可查询该字的词语组词。
例如 "汉"、"语"、"查" 等;
5.输入汉字拼音以外的字符会自动忽略。