1.指赶着驴或骡子供人雇用
英 drive a donkey for others to hire;
2.〈方〉:指小孩硬要跟大人外出
英 child insists on going out with adult;
1.谓赶着牲口驮载人、货。多属受雇性质。参见“赶脚的”
引 《儿女英雄传》第五回:“这赶脚的营生,本来两条腿跟着四条腿跑还赶不上。”
引 康濯 《腊梅花·灾难的明天》:“祥保!我跟你合伙先干一趟!我出牲口,你赶脚跑道,你说行不?”
引 浩然 《抬头见喜》:“妹子是她接来的。去那天,她故意让老二替她赶脚。”
1.脚,运送的物品。古时把牲口租人,或代人运送货物的行业,称为“赶脚”
引 《警世通言·卷四·拗相公饮恨半山堂》:“五鼓鸡鸣,两名夫和一个赶脚的,牵著一头骡、一个叫驴,都到了。”
1.赶脚
释 赶脚,旧时中国民间职业风俗。因以赶着驴或骡子出租供人乘骑为业,故称。流行于华北、中原、西北等地。
释 赶脚指赶着驴或骡子供人雇用的活计;赶着牲口供人骑用的人。语出《京本通俗小说·拗相公》:“五鼓鸡鸣,两名夫和一个赶脚的,牵着一头骡一个叫驴都到了。”
释 类似如今的出租,赶脚的把驴拴于城根,有需要者就骑上它,赶脚的在后面紧随其后。
英语翻译 child insists on going out with adult; drive a donkey for others to hire