汉语查 词典 有口无心
yǒukǒuxīn

有口无心



词语解释

有口无心[ yǒu kǒu wú xīn ]

1.嘴上说的厉害,心里却没有啥

老爷此时早看透了邓九公是个重交尚义、有口无心、年高好胜的人。——清·文康《儿女英雄传》

be sharp-tongued but not malicious;


引证解释

1.谓嘴上说说而已,并不准备实行

《金瓶梅词话》第三九回:“原来你这个大诌答子货,谁家愿心是忘记的?你便有口无心许下,神明都记着。”

鲁迅 《准风月谈·豪语的折扣》:“市上甲乙打架,输的大抵说:‘我认得你的!’……说的是有口无心,听的也不以为意,久成为打架收场的一种仪式了。”

2.谓说话心不在焉

清 张南庄 《<何典>序》:“总属有口无心,安用设身处地。”

杜鹏程 《延安人》:“老黑站起来,提着手榴弹,望着北方,有口无心地问:‘高桥川里的人,你大是谁?’”

3.心直口快

《儿女英雄传》第十五回:“老爷此时早看透了邓九公是个重交尚义有口无心年高好胜的人。”


国语辞典

1.心直口快。也作“有嘴无心”

《儿女英雄传·第一五回》:“老爷此时早看透了邓九公,是个重交尚义,有口无心,年高好胜的人。”

《瞎骗奇闻·第一回》:“我晓得这个人向来是有口无心的,但也不可不拘什么话便脱口而出。”

2.随口说说,毫不放在心上。也作“有嘴无心”

《金瓶梅·第三九回》:“你便有口无心许下,神明都记著。”


网络解释

1.有口无心

有口无心是一个汉语成语,

拼音: yǒu kǒu wú xīn,

释义:1、嘴上说了,心里可没那样想。指不是有心说的。2、随口说说,毫不放在心上。


英语翻译 bark worse than one's bite(be sharp-tongued but not malicious)

日语翻译 口(くち)は悪(わる)いが悪意(あくい)はない

法语翻译 avoir la langue acérée sans être malveillant(parler sans réfléchir)

俄语翻译 без зáдней мысли(ничего при себе не держáть)


相关汉字

词语组词

相关词语

相关谜语

谜面:比干抗议受非刑(打一成语)
谜底:有口无心
解析:根据《封神演义》之典,忠臣比干被纣王挖心而死。

有口无心造句

有口无心

别人正在查

汉语查
©2024 hgcha.com