1.形容为人刚强,有骨气
英 be firm in attitude;
2.有充足理由,于心无愧(多在用钱、吃饭上说)
例 自己挣的钱,用着硬气。
英 adequate reason;
1.方言。刚强;强硬
引 《红楼梦》第八十回:“无奈儿子偏不硬气,已是被他挟制软惯了。”
引 老舍 《月牙儿》十一:“我有时很硬气,有时候很软。”
引 锺涛 毕方 《千重浪》第九章二:“好汉不吃眼前亏,老邢婆子嘴里还硬气:‘你敢!’可脚底下真的加快了步子。”
2.方言。理直气壮;有骨气
引 《儿女英雄传》第三二回:“一样的合贼打交道,可就比保鏢硬气多了。”
引 李劼人 《死水微澜》第五部分十一:“一般人恭维刘太尊硬气,不怕教民。”
1.刚强有主见、有气魄
引 《红楼梦·第八〇回》:“薛姨妈听见金桂句句挟制著儿子,百般恶赖的样子,十分可恨,无奈儿子偏不硬气,已是被他挟制软惯了。”
2.心安理得,泰然无愧
引 《儿女英雄传·第三二回》:“以后他离了我,设或遇见有过边疆上的机会,可得求下二叔,想个方法儿叫他一刀一鎗的巴结个出身,一样的合贼打交道,可就比保镖硬气了。”
3.发脾气
引 《金瓶梅·第一一回》:“怪行货子!想汉子便别处去想,怎的在这里硬气?”
1.硬气
释 硬气,汉语词汇。
释 注音:yìng qi
释 硬气,形容为人刚强,有骨气。方言,刚强;强硬、理直气壮;有骨气。
英语翻译 firm; strong-willed; unyielding