1.鸟巢被毁了,其中的鸟蛋必破无疑。比喻亲代遭受祸殃,子代会受到株连。亦比喻国亡家则破,人民生活就不安定
英 the nest destroyed and the eggs broken;
1.鸟巢被毁,巢里的鸟卵也会破毁。比喻家族被灭,家族的成员亦无一幸免。语本亦可比喻国家被毁,个人也无法幸存。也作“巢倾卵破”
引 《后汉书·卷七〇·孔融传》:“初,女年七岁,男年九岁,以幼弱得全,寄它舍。二子方奕棋,融被收而不动。左右曰:『父执而不起,何也?』答曰:『安有巢毁而卵不破乎!』”
1.巢毁卵破
释 巢毁卵破是一个成语,读音是cháo huǐ luǎn pò,意思是比喻大人遭难而牵连到子女。
英语翻译 the nest destroyed and the eggs broken